Margaret Stafford написал(а):А вы меня смущаете тем что поэт! Поэты так ненадёжны, так ветрены!
Ибо истинно свободны, мудрейшая! То, что ваши уста зовут ветреностью, есть тот легкий бриз свободы, о которой мечтает что сапожник в своей лачуге, что граф в своем замке. Потому-то так душа облегчается, когда поются песни - что-то внутри чувствует привкус того соблазнительного простора, о котором вещает бард своей рифмой.
Jane Stafford написал(а):Что же смертельного а попытках распутать клубок родственных связей?)
Дайте подумать... Приблизительно ВСЕ! Особенно мужская часть сего марвезонского балета, ведь мужчины любого уровня родства не терпят иных мужчин подле своих матерей, сестер и дочерей.
Jane Stafford написал(а):Ваше музыкальное величество, повелитель струнного искусства и сладких речей, вы заставляете менч краснеть и смущаться. Но мне приятно, что вы всерьёз восприняли мое предупреждение)
Ради сего и живу, о прекраснейшая - чтоб узреть кокетливый румянец ваших щек.)